

Conoce más acerca de
Misión Aborigen.
Diálogo entre culturas.
Biblia, traducción, fe y vida.
La idea de este programa, que normalmente realizamos en la semana de los pueblos originarios, nació en conversaciones de sobremesa en tiempos de pandemia, y que obligó a instalar el diálogo en línea usando las plataformas digitales.
Durante el presente 2022 se presentaron cuatro ponencias: “La lengua Wichi y nuestra identidad”, “Misión sin conquista”, “Lengua Materna y Misión”, “Traducción sin conquista” y el espacio con: Ana Molina, Estela Ortiz, José Manuel e Hilario Tenaiquín: “Conversando con los traductores Tobas”
Al animarnos a conversar con hermanos y hermanas de otras culturas, estamos seguros que algo nuevo y enriquecedor sucederá.
La Biblia transforma vidas.
Te invitamos a ser parte de este proyecto para que más comunidades puedan estudiar la Biblia en su idioma y cultura.
