Nuevo Testamento en audio en Toba Qom

A principios de agosto se concluyó la grabación del Nuevo Testamento en idioma Toba Qom en formato audio, proyecto que es desarrollado por Sociedad Bíblica Argentina con apoyo del ministerio Hosanna, de Estados Unidos, y la Sociedad Bíblica de Bolivia. La locución y dramatización estuvo a cargo de 38 participantes de la comunidad Qom entre los que hubo hombres y mujeres de distintas edades y un niño, quienes pusieron voz a los personajes y a la lectura de las cartas.

La tarea, que se realizó en Castelli, Chaco, en jornadas de 8 horas durante dos meses, estuvo coordinada por un misionero menonita y contó con la asistencia de dos especialistas de la Sociedad Bíblica de Bolivia. Al finalizar el trabajo los locutores obtuvieron un certificado de participación y realizaron una celebración con cantos y danzas por concluir esta etapa.

“Es muy bueno ver un proyecto nacer y desarrollarse. Estimamos que la gente de las comunidades lo va a apreciar mucho y este material va a tener un gran impacto. Los locutores estaban felices de haber sido partícipes”, relata Ernesto Lerch, director de Proyectos de la SBA.

El audio está siendo procesado en la oficina de Bolivia y luego se enviará a Estados Unidos donde se editará con el sonido ambiente y los efectos adecuados para cada relato.

“Esta iniciativa es una continuación del proyecto de traducción, ya que muchas personas son analfabetas o tienen problemas de vista y no pueden acceder a la Biblia escrita. Es una oportunidad única para que puedan escuchar la Palabra de Dios en su idioma”, explica Lerch. Se estima que el material podrá ser entregado a la comunidad dentro de cuatro o seis meses.

IMG_20170726_123105963