Traducciones en el mundo

En la actualidad hay 6880 idiomas en el mundo hablados por más de 7,4 miles de millones de personas de los cuales 648 poseen Biblias, 1432 Nuevos Testamentos, 1145 Porciones y Selecciones. Otros 3655 no poseen Escrituras.

En 2016, las Sociedades Bíblicas Unidas asistieron en la finalización de traducciones en 61 idiomas que son hablados por más de 428 millones de personas. Más de 30 idiomas (hablados por más de 95 millones de personas) tuvieron por primera vez una traducción bíblica: 17 comunidades ahora tienen su primera Biblia, 6 idiomas tienen un Nuevo Testamento y 7 comunidades tienen su primera porción de la Palabra.

También se realizaron avances en las traducciones al braille y a la lengua de señas.

Se calcula que 285 millones de personas tienen discapacidades visuales en todo el mundo, de las cuales 40 millones son ciegas. Una Biblia en Braille por lo general consta de más de 40 volúmenes extensos, haciendo de la transcripción y producción una tarea significativa. Hasta la fecha sólo 44 idiomas tienen una Biblia completa en Braille. En 2016 nuevas porciones en Braille se pusieron a disposición en español, alemán y kirundi.

Las lenguas de señas son el primer idioma o la lengua del “corazón” para 70 millones de personas sordas en todo el mundo y hay más de 400 lenguas de señas diferentes. El Nuevo Testamento sólo está disponible en la lengua de señas americana y esta es la porción más grande de las Escrituras actualmente disponible en cualquier lengua de señas.

Las Sociedades Bíblicas en estrecha colaboración con otros ministerios internacionales, están tratando de satisfacer esta necesidad bíblica para lo que ahora se reconoce como un importante grupo de personas no alcanzadas. Las Sociedades Bíblicas son actualmente socios en 16 proyectos en curso y otros 9 están en las etapas de planificación. En total, estos proyectos tienen el potencial de llegar a más de 12,1 millones de personas sordas.

Los idiomas están desarrollándose constantemente, por lo que las Sociedades Bíblicas también se comprometen a revisar traducciones existentes y proporcionar nuevas traducciones, cuando se les solicite, para ayudar a que la mayor cantidad posible de personas interactúe con el mensaje de la Biblia hoy. En 2016 esto resultó en otras 28 nuevas traducciones y revisiones más 3 ediciones de estudio con el potencial de llegar a más de 333 millones de personas.

Sociedades Bíblicas Unidas se compromete a trabajar para el día en que todos puedan tener acceso a la Biblia completa en el idioma de su elección. Actualmente las Sociedades Bíblicas trabajan en más de 400 proyectos de traducción en todo el mundo.