Nombre del autor:SBA

Asamblea de socios 2021 y nueva Comisión Directiva

El jueves 22 de abril realizamos la asamblea anual de la SBA.

La asamblea se llevo a cabo por medio de la plataforma Zoom, siendo la segunda asamblea “digital” que se realizó en la organización. Durante el encuentro el Director General, Ruben Del Ré, y el equipo directivo, presentaron un resumen de las tareas realizadas por la entidad en el 2020. Hubo un particular enfoque sobre las acciones tomadas en este contexto de pandemia. 

Luego de aprobar la memoria y balance 2020, se procedió a la votación de la nueva Comisión Directiva 2021-2022 que quedo integrada por los siguientes miembros:

PRESIDENTE
Raúl Scialabba
VICEPRESIDENTE I
Eduardo Pizzi
VICEPRESIDENTE II
Eduardo Petrecca
SECRETARIO
Gustavo Grancharoff
PROSECRETARIO
Juan Carlos Gervilla
TESORERO
Alejandro Gómez Leonardi
PROTESORERO
Jorge Núñez
VOCALES
Fernando Altare
Hugo Baravalle
Ricardo Bardot
Erich Bertuzzi
Marcos Blanco
Alberto Ermili
Rafael Pedace
Ruth Pizzi de Righi
Joel Isaac Stefanini
Daniel Zuccherino

Asamblea de socios 2021 y nueva Comisión Directiva Read More »

Curso: ¿Entendés lo que leés?

“¿Entendés lo que leés?”
(Hechos 8.30)

Estrategias para comprender la Biblia

En ocasiones nos puede resultar difícil aproximarnos a la Biblia y entender su mensaje. Durante cuatro encuentros consideraremos estrategias para acercarnos a la Palabra de Dios de maneras que la podamos entender y profundizar en el sentido de lo que nos quiere decir.

Lunes 6 junio – 19,30: La actitud: ¿Cualquier forma de acercarnos a la Biblia produce el mismo resultado?
Lunes 13 junio – 19,30: La observación: ¿Para qué sirven los detalles de un pasaje?
lunes 27 junio – 19,30: La interpretación: ¿Qué entendieron de las Escrituras los primeros creyentes?
Lunes 4 julio – 19,30: La aplicación: ¿Y ahora qué hago con todo esto?

______________________

¿Quién puede asistir a este evento?
• Pastores y líderes jóvenes.
• Jóvenes a partir de 18 años

El curso NO tiene arancel, es abierto y tiene cupos limitados.

El profesor
Jorge Olivares es Licenciado en Teología (SITB), Maestrando en Desarrollo Humano (FLACSO), Profesor Universitario de Enseñanza Media y Superior en Ciencia Política (UBA), Licenciado en Ciencia Política (UBA). Es profesor de varias materias y coordinador del área de Acompañamiento en el Seminario Internacional Teológico Bautista. 

Curso: ¿Entendés lo que leés? Read More »

“Puede que sean pocos, pero también son cristianos”. La traducción bíblica a idiomas en peligro de extinción.

Subtitulado en español  disponible haciendo click en CC. Audio original en inglés.

El pájaro kagú o cagou es un ave que casi no vuela y que sólo se puede encontrar en la isla de Grande Terre, Nueva Caledonia, un territorio administrado por Francia en el Pacífico Sur. Del tamaño de un gallo y con un pico distintivo y plumas grises o blancas, el kagú es una especie en peligro de extinción que ahora goza de protección especial. Al igual que el pájaro kagú, muchas de las 30 lenguas habladas por las 285.000 personas de Nueva Caledonia están en peligro de extinción.

El francés es la lengua franca, pero las comunidades dispersas a través de esta nación de islas hablan una variedad de idiomas indígenas. Un par de ellos ya han perdido a sus últimos hablantes y dos docenas más se han reducido a sólo unos pocos miles, o incluso a unos pocos cientos, de hablantes. Gracias al ministerio de traducción de la Biblia, algunos de estos idiomas tienen una oportunidad de sobrevivir.

“En mi país hay alrededor de 30 idiomas, y muchos de ellos están en peligro de desaparecer”, dice el Rvdo. Philippe Capoa, coordinador del proyecto de traducción del Antiguo Testamento en ajië. “Algunas de ellas son lenguas habladas por minorías pequeñas. Sin embargo, seguimos traduciendo la Biblia para ellos. Pueden ser pequeñas en número, pero también son cristianos”.

Comenzaba a responder al Evangelio

El cristianismo llegó por primera vez a Nueva Caledonia en la década de 1840, cuando los misioneros llegaron a las tres islas de la Lealtad. A medida que la gente comenzaba a responder al Evangelio, los misioneros se concentraron en traducir la Biblia a los tres idiomas que allí se hablaban -drehu, iaai y nengone- publicándolas en 1890, 1901 y 1903, respectivamente.

Hoy, aunque la gran mayoría de la gente de Nueva Caledonia es cristiana, y lo han sido por más de 150 años, estos idiomas de las islas de la Lealtad, hablados por más de 26 000 personas, siguen siendo los únicos tres idiomas indígenas con la Biblia completa. Necesitan una revisión, y la Sociedad Bíblica en el Pacífico Sur está trabajando para digitalizar el texto. Esto hará que la traducción actual esté disponible digitalmente para las personas que hablan esos idiomas y también permitirá que el trabajo de revisión comience.

Cristianos por generaciones

Ninguna de las veinticuatro lenguas habladas en la isla principal de Grande Terre tiene la Biblia completa, incluyendo el ajië, el idioma indígena más hablado en Grande Terre. Se utiliza en iglesias de toda la isla, en sermones, oraciones e himnos, todos llevados a cabo en ajië. Sin embargo, los hablantes de ajië, que han sido cristianos por generaciones, todavía no tienen la Biblia completa en su idioma.

El Nuevo Testamento en ajië fue publicado en 1922, seguido de los Salmos en la década de 1960. En 2014, la Sociedad Bíblica publicó una revisión del Nuevo Testamento en Ajië con una nueva ortografía. Esta revisión fue acogida calurosamente por los cristianos de toda la isla quienes están emocionados por el trabajo en curso para traducir el Antiguo Testamento, que se espera termine en 2025.

La Sociedad Bíblica también está traduciendo el Nuevo Testamento al bwatoo y nelemwa por primera vez.

“Puede que sean pocos, pero también son cristianos”. La traducción bíblica a idiomas en peligro de extinción. Read More »

Restricciones Sanitarias

ATENCIÓN LIMITADA EN MICROCENTRO

Debido a la actual situación sanitaria limitamos la atención personalizada en nuestra Casa de la Biblia Microcentro.
– Sólo se hará entrega de pedidos (previa confirmación del promotor).
No está abierto el local para la atención al público.
Público en general: los invitamos a ver todos los productos y realizar su compra en nuestra tienda online haciendo click aquí.
Clientes: pueden hacer sus pedidos ingresando a clientes.tiendabiblia.com o comunicándose por Whatsapp al 011-6230-9626

 

“Dios es nuestro amparo y fortaleza, nuestro pronto auxilio en las tribulaciones.” Salmo 46
Agradecemos la comprensión y el acompañamiento en este tiempo tan especial.

 

Tienda online exclusiva para clientes registrados.

Comprá en nuestra tienda online con envío normal a domicilio.

Restricciones Sanitarias Read More »

Biblia Servidores

La Biblia Servidores es una herramienta para el servidor contemporáneo que desee prepararse mejor para el servicio al que el Señor la llamó. Incluye tres secciones con artículos dinámicos, especialmente desarrolladas para ayudar al servidor en su labor cotidiana. Las tres secciones son una guía para la reflexión, estudiar con mayor profundidad y motivarte a dejar huella en tu servicio:

Al punto: 104 escritos breves para la reflexión semanal junto con quienes compartes el servicio al Señor.

Aguas profundas: 12 estudios bíblicos de profundización para compartir en momentos especiales.

Huellas: 12 biografías de hombres y mujeres de Dios que decidieron poner su vida para el servicio del Reino.

CARACTERÍSTICAS

Texto bíblico: Reina Valera Contemporánea
Páginas: 2592
Tamaño: 14 x 21cm
Papel: Biblia 28g
Encuadernación:
-Tapa dura a todo color
-Tapa PU color celeste
-Interior: blanco y negro
-Tamaño letra: 10 puntos

¡YA DISPONIBLE EN ARGENTINA!

Biblia Servidores
Tapa Imitación Piel con Índice

Reina Valera Contemporánea
ISBN: 9781598778151

Biblia Servidores
Tapa Dura
Reina Valera Contemporánea
ISBN: 9781598778144

Envíos con normalidad a todo el país.

Biblia Servidores Read More »

Informe de traducciones SBU

El año pasado, en medio de los desafíos y la interrupción causados por COVID-19, las Sociedades Bíblicas en todo el mundo finalizaron traducciones bíblicas en 66 idiomas utilizados por 707 millones de personas. Seis grupos de idiomas recibieron las Biblia completa por primera vez: cinco en África y el otro en los Estados Unidos, donde la comunidad sorda celebró la finalización de la Biblia en la Lengua de Señas Estadounidense.

 

A principios de 2021, la Biblia completa está disponible en 704 idiomas utilizados por 5 700 millones de personas. Más del 70 por ciento de estas traducciones de la Biblia completa han sido proporcionadas por Sociedades Bíblicas Unidas.

“Al mirar hacia atrás a más de dos siglos de trabajo de la Sociedad Bíblica y a 75 años de trabajo juntos como Sociedades Bíblicas Unidas, damos gracias a Dios por bendecir nuestra misión común de hacer que la Biblia esté disponible para todos”, dice el Director de SBU, Michael Perreau. “Cada traducción completa de las Escrituras hace posible que más personas accedan a la esperanza y la paz en la Palabra de Dios, que es especialmente necesaria en este momento de agitación mundial”.

Informe de traducciones SBU Read More »

Reporte Anual 2020

Presentamos el Reporte Anual 2020, una publicación que refleja gran parte de la tarea que desarrollamos durante el último año como Sociedad Bíblica Argentina.

En sus páginas compartimos algunos de los proyectos, iniciativas y acciones que llevamos adelante con la misión de que toda la gente, en todo lugar, se encuentre con Dios y su Hijo Jesucristo a través de la Biblia.

Reporte Anual 2020 Read More »

Capacitación Online – SBA / OneHope

Pastores, líderes y maestros de niños y adolescentes, los invitamos a esta nueva capacitación gratuita que trata sobre: “Cómo enseñar a gran historia de Dios” Esta iniciativa la desarrollamos en alianza con OneHope, ministerio internacional que busca compartir las Escrituras con niños y jóvenes de todo el mundo. Capacitate y accedé a recursos gratuitos

Cupos limitados.
Inscripción: https://zoom.us/meeting/register/tJ0ocO2oqDIiGdY4iyaEzqzD_Apef5Y3MQbQ
Contacto: pabloq@biblica.org

Capacitación Online – SBA / OneHope Read More »